Oceń
Łacińska sentencja „hic et ubique” znana jest już od czasów Pompejów i używana jest do dziś. „Tu i wszędzie” to motto, które znaleziono w wielu miejscach na terenie stanowiska archeologicznego w Pompejach. Badacze zwrócili uwagę na to, że to motto ludzie wyryli na ścianach domostw. Dlaczego?
W magazynie naukowym powiązanym z Parkiem Archeologicznym w Pompejach pojawiła się publikacja analizująca sentencję łacińską „hic et ubique”, która oznacza „tu i wszędzie”. Chodzi o ostatnie znaleziska ze stanowisk Regio IX oraz Insula 10 w Pompejach. Obecnie trwają tam prace dotyczące zabezpieczenia i poprawienia struktury hydrogeologicznej wyrobisk.
Przeanalizowano liczne graffiti, które niedawno wydobyto na światło dzienne w „czarnym pokoju” i kilku innych pobliskich salach. Odkrycie rzuciło nowe światło na codzienne życie mieszkańców miasta przykrytego przez pył wulkaniczny w 79 r. n.e.
Quiz: Trudny test z historii. Czy Kleopatra była faraonem? Musisz zdobyć 15/20
Łacińskie motto wszechobecne w Pompejach. Co oznacza „hic et ubique”?
Owo odkryte „graffiti” to napisy wyryte na ścianach i podpisane przez ludzi, którzy bywali w tych miejscach i pozostawili ślady swojej obecności. Oprócz namalowanych imion w języku greckim znajdujących się obok przedstawień Heleny i Parysa, znajduje się tam wyryte imię osoby zwanej Pudens. Ponadto znaleziono pisane imię Wesbinusa i prymitywnie nabazgrane imię niejakiego Valeriusa.
Odkryto także pozdrowienie przeznaczone dla Silvana oraz też ślady mężczyzny lub kobiety zwanej Modestus lub Modesta. Znaleziono też pozdrowienie „hic et ubique”, które sprawiło problemy badaczom. Choć pojawiła się jako pozytywne życzenie dla gospodarza, nie jest jasne jego znaczenie. Zarazem zwrócono uwagę na to, że współcześnie „hic et ubique” znane jest jako fragment z szekspirowskiego „Hamleta”, który zwraca się do ducha swojego ojca. Co więc oznacza „hic et ubique”?
„Hic et ubique” sprawia problemy. Co oznacza?
Badacze podjęli się analizy genezy wyrażenia „tu i wszędzie” jako pozdrowienia. W praktyce w starożytnym Rzymie służyło ono jako życzenie pomyślności i szczęścia dla gospodarza. Udaje się powiązać ten fragment ze starszymi pozdrowieniami „tu i wszędzie słońce Florencji” albo „tu i wszędzie witam”, a także „tu i wszędzie dziękujmy”. Zarazem we wczesnochrześcijańskich modlitwach pojawiała się sentencja, w której dziękowało się „tu i wszędzie” za naturę Boga. To nie wszystko – w listach Oktawiana Augusta pojawiało się stwierdzenie, że należy modlić się do bogów o zachowanie zdrowie „teraz i na wieki”.
Archeolodzy sądzą, że skrótowe „tu i teraz”, choć oderwane od faktycznych słów pozdrowienia, służyło jako wyraz pomyślności i życzenia szczęścia. Dlatego znajdziemy je wyryte na ścianach jako pozdrowienie dla gospodarzy.
Źródło: Planeta.pl/Pompeii Parco Archeologico/E-Journal Scavi di Pompei
Dziękujemy za przeczytanie artykułu do końca. Bądź na bieżąco! Polub naszą stronę na Facebooku.
Oceń artykuł
